It won’t make me tired when I do not see my Khmer language in the list of translation to most opensource or specification site.

image

I don’t feel well about that, there should be more Cambodians to help translating more opensource and public content into Khmer. Sign yourself in http://transifex.com to help please.

Of course, there are several people working volunteer to do this kind of translation and some NGOs but Universities should pay more focus on the activity with their students to do this kind of things.

If you are one in Cambodia who also do translation, please leave a comment, we might gather some days to help on some projects.